(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]政府发放的害羞小狗到了你家和你涩涩[大量前戏][成结][中出] 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   [英抓翻译]政府发放的害羞小狗到了你家和你涩涩[大量前戏][成结][中出] (第3/17页)

uddles.   I&039;ve   been   trained   deeply   in   the   art   of   cuddles.   Miss,   can   you   do   a   little   favor?   Okay,   I   promise   it&039;s   not   big,   but   can   you   just   give   me   a   little   pet?

    在你的房间?好的。我没问题。小狗又可爱又温暖,所以我们可以好好拥抱一下。

    我接受过良好的拥抱训练。主人,能帮我个小忙吗?

    我保证这是一件小事,能摸摸我吗?

    02:08

    Just   like   that   is   good.   Thank   you,   miss.

    像这样就好。谢谢姐姐。

    02:20

    Puppie   bonding,   it   helps.   Get   miss&039;s   scent   all   over   me.

    这对和小狗增进感情很有帮助,这能让姐姐的气味遍布我的全身。

    02:30

    Miss   really   smells   like   girl.   Not   in   a   bad   way,   but   so   many   humans   always   wash   off   their   scent.   Small,   soapy,   gross.   Puppie   likes   human   girl&039;s   smell.   Miss   smells   good.

    姐姐身上的味道是女孩子的味道。虽然也有道理了,但很多人类总是会洗掉身上的味道。我不喜欢那种肥皂味。狗狗喜欢人类的味道。姐姐闻起来真好。

    Thank   you,   miss.

    谢谢姐姐。

    03:05

    So,   what   were   you   doing   before   I   got   here?   Maybe   I   want   to   play   with   
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页