字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
2 (第2/4页)
全自己的尊严,对我来说已经足够。我甚至不必去做那些杂活,有充足的时间去写作来聊以自慰。军方给他安排了女佣,一个沉默寡言的捷克妇女——毕竟,在自己的土地上,敌人的领地内,谁能健谈得起来呢。 女佣不会说德语,但懂一点英文。我们都依赖英语交流。舒尔茨曾经考虑过找一个外语好的来教我德语,但很快就推进不下去:我的英语词汇量不是很大,只支持我掌握一些德语的日常用语。中文倒是母语,不凑巧,他唯一认识的一个会中文的那位从中国撤回来的军官驻地离他过远。 由于舒尔茨是军官,有作息的差异,再加上我有刻意去避开,我们几乎不怎么见面。沉默是一种好习惯,为我规避了大多数麻烦。 “这件衣服是不是不太适合你?”半个月后的一天,他突然叫住我,问。 我揪着这宽大的衣服的一角,神态表现出和话语不一致的渴求:“能拥有这一件衣服我就已经感到足够满足,先生。” “不好意思。“他挠挠头,”我把这件事忘记了。正好今天休假,我带你出去买新衣服吧。” 我像个立着的假人模特一样随便他摆弄,只有对上视线的时候才稍微露出一丝怯怯的笑容。那些乱七八糟的衣服在我身上换了又换,他似乎始终不满意,和女店主叽里呱啦讲了什么,拉着我又出来。 一连跑了许多家店铺,他才终于买到和他心意的衣服。其实四月的上旬,布拉格的天气还是过于寒冷,这条酒红色的羊毛裙让我穿得并不舒服。 舒尔茨付完钱之后才终于想到问我觉得怎么样。 我一如既往地向他展现出真诚的感激。 他很开心。那是一种真诚的、善意的、清澈的开心。你决不能说他的笑容带有任何的可能令人感到不适,那简直是一个教科书式的笑容,就像是被妈妈奖励了的得了好成绩的小孩子一样,纯真并且无可挑剔。 他快乐地哼着《黑褐色的榛子》,将买来的东西都扔到车上,扭头对我一笑,欢快地蹦过来,又做出非常温柔的动作,拉开门请我上车。 “你熟悉捷克吗?”他开着车,语调轻快。 “不,先生。” “我也是。”舒尔茨语气立即显而易见地掉下去,“我头一次来这么远的地方,我一点也不喜欢
上一页
目录
下一页