字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第七章 Hygge时刻 (第4/5页)
> “练得不错。”她补了一句,眼底浮出浅浅笑意。 林晏之低头盯着购物车,还是没有出声,像是没听见。 直至他们走到超市一处安静的角落,宋溪忽然停下脚步,抬头看着他,眼神坦然: “我水比较多。不想半夜很累了还要和你一起收拾。” 她的口吻几近无辜,像是在陈述一件即将发生的客观事实,然而话语落在林晏之耳中,却像一根火柴,一下点燃了他体内某个不该在此刻燃起的部位。 他眉眼不动,心跳却骤然加速,喉结轻滚。因为她带来的某种熟悉又无法控制的反应,从身体深处翻涌而出,他又要在公共场合中,又要可耻地硬了。 他伸手拉住购物车,脚步加快,动作利落,神情努力维持着镇定:“一起去结账。” 快速回到家后,林晏之放下东西,前往楼上,头也不回地说道:“我先洗澡。” 宋溪陪着西西在客厅玩了一会儿,上楼的时候发现林晏之已经在中午她坐过的沙发位置上,垂着头,双手交握,目光落在自己腿部根处,一动不动。他依旧能感受到身体的反应,还在跳动。那股冲动全都来自于她,一圈圈扩散,甚至无法通过理智压抑下去。他应该有耐心,他在等。 “那我去洗澡啦。”宋溪轻声提醒他,转身进了浴室。 当她出来时,身上已经换了一套睡衣,头发挽成松松的简单丸子头,几缕碎发贴在额角,脸上意外柔和,宽松的灰白色棉质衣料将她的线条裹得温柔而慵懒。她摘下隐形眼镜后戴上了一副黑色圆框的眼镜,整个人看起来更多了几分文静和端庄。 她在他面前站定,手心贴着他的脸颊,捕捉他的每一个表情,声音温和却毫不示弱: “我说停和不行的时候,你一定要照做。” “你要像我取悦你一样,取悦我。” 码老师的搬运(截取自维基百科): Hygge: 在丹麦语和挪威语中,Hygge指的是“一种日常的团聚形式”,“一种令人愉快且备受推崇的日常体验,充满安全、平等、个人完整性和自发的社交流动”。按照惯例,人们认为hygge一词源自丹麦语,意为“灌输勇气、给予安慰和快乐”。Hygge源于hyggja ,在古挪威语中意为“思考” 。Hygge又源于古挪威语 hugr,后来演变为hug,意为灵魂、思想、
上一页
目录
下一页