字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三章被催情毒藥侵蝕的女騎士 (第2/10页)
來,眼神中沒有流露出太多的驚訝,只是平靜地點了點頭。 「你醒了,瓦爾戈騎士。」他的聲音低沉而平穩,帶著一種令人安心的力量,但我此刻卻只感到莫名的恐懼和抗拒。尤其是……他是一個男人。 昨夜那些怪物在我身上馳騁的畫面,不受控制地在我腦海中閃現。我的小腹深處,似乎又開始隱隱傳來那種熟悉的、令人作嘔的燥熱和空虛感。 不……別過來……我在心中尖叫,身體不由自主地向後縮了縮,雙手緊緊地抓住了身下的床單,指節因為用力而微微發白。 那騎士似乎察覺到了我的異樣,他停下了腳步,與我保持著大約三步的距離。 「請不必驚慌,瓦爾戈騎士。」他儘量讓自己的語氣顯得溫和,「我是隸屬於奧爾登堡城衛騎士團的雷納德。昨夜,我們在城南的暗巷發現了昏迷的你,便將你送到了這裡的教會醫院。」 城衛騎士團……雷納德……我努力地消化著這些信息,但大腦依然一片混亂。 「那些……那些怪物……」我的聲音乾澀而沙啞,幾乎不成調。 雷納德騎士的眼神微微一黯,沉聲道:「我們已經清理了現場。那些變形怪……一隻也沒有逃掉。城主已經下令全城戒嚴,搜捕可能存在的餘孽。」 死了……都死了嗎……這個消息並沒有給我帶來絲毫的快慰,反而讓昨夜的記憶更加清晰地浮現在眼前。那些猙獰的面孔,那些粗暴的侵犯,那些無法擺脫的屈辱…… 「你的身體……經過初步檢查,並沒有發現明顯的外傷。」雷納德騎士的聲音頓了頓,似乎在斟酌著措辭,「但是,醫生在你的血液中,檢測到了一種非常罕見且棘手的……變形怪毒素。」 我的心臟猛地一沉。 「這種毒素,根據教會的古籍記載,是某些高等變形怪通過其特有的方式注入受害者體內的,主要作用是……是強行催發並放大受害者的性慾,並且……極難被身體自行代謝清除。」雷納德騎士的聲音帶著一絲不易察覺的凝重,「奧爾登堡的醫生們……對此束手無策。」 無法代謝……強行催發性慾…… 每一個字,都像是一柄重錘,狠狠地砸在我的心上!這比任何酷刑都更加殘忍!這意味著,昨夜那種身體不受控制、如同發情母狗般的噩夢,將會永遠伴隨著我?! 一股冰冷的絕望,如同潮水般將我淹沒。我感覺自己的四肢變得冰冷,呼吸也變得困難起來。 不……這不可能……這絕對不可能! 「那……那我該怎麼辦?」我用盡全身力氣,才從喉嚨里擠出這幾個字,聲音中充滿了壓抑不住的顫抖和絕望。如果真的無法清除這種毒素,我寧願現在就去死!
上一页
目录
下一页