字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
简单介绍 (第2/3页)
士忌和白兰地的美妙香味。但这位卡斯特纳先生固执地坚守着他的原则,他的橱柜里堆着浓缩果汁和茶包。如果有客人上门,他便会用绿茶招待他们。 希恩?德雷克?卡斯特纳的顾客遍布五湖四海,从警探到哭哭啼啼的女仆小姐,他们都会敲响钟花街22号的大门,寻求他的建议。希恩是个好样的年轻人,他对工作简直是一丝不苟,如果有人报告了一起凶案,他准会协助警方探案,研究血迹的来源,还有凶器的去处。他不会好大喜功,不会含沙射影地讽刺警察局的低效率。他办事向来沉稳高效,没有人比他更想结案了:毕竟他找到了一家新的餐厅,正等着去尝一下推出的经典套餐。到了周末,他会待在事务所里,整理资料,阅读卷宗,他的黑色硬壳手账本是唯一的助理,它承载了太多的信息和思路。希恩没有朋友,他是个习惯于独来独往的人。偶尔,警探会来拜访他,顺便带着崭新出炉的案件报告。他只会占据赤铜狐(他最常去的餐厅)的单人卡座,慢悠悠地阅读菜单,选择下午茶的搭配。然而,这个故事是关于“他们”的。希恩肯定无法成为“们”,只能成为“他”。另一个人的价值便如此生动地体现出来了。她的名字是凯瑟琳?布莱克伍德,同样住在钟花街22号,是个找不到工作,又被亲戚当作包袱甩来甩去的女学生。希恩受人委托照顾她,与她合租,并聘请她为助理,替她代付一部分租金。凯瑟琳小姐没有太多行李,她有一顶绣着白色蕾丝的遮阳帽、一个适中的手提箱和一只伏在她肩上的三花猫。哈里斯夫妇热情地接待了她,并愿意再加一副餐具。她的猫叫凯蒂,是个讨喜的小姑娘。当希恩坐在扶手椅上阅读报纸时,她会主动地蹭过去,用头轻顶他的掌心。凯瑟琳保持着规律的作息,九点不到就去洗漱休息了。希恩也会熬夜,但频率不高,除非有特别严重的案子,否则他不会做这种损耗元气的事。 凯瑟琳?布莱克伍德是“他们”中的另一个主要角色。她漂亮、温柔、优雅,长发如瀑,每一根发丝都是得体的象征。她的声音甜蜜优美,在念单词时会刻意压低嗓音,把它拧成一股纤细柔软的丝线。她喜欢笑,也喜欢朝陌生人打招呼。用过早餐后,她会双手合十,郑重其事地感谢哈里斯夫妇,感谢他们带来的水煮蛋、吐司和柑橘酱。她虽然是家道中落的大小姐,但从不提及自己的过去。那些辉煌的酒会,那些声色犬马的富家公子,还有那些与她同进同出的女校同学,都被她在某个清晨悄悄地埋葬了。现在的她是希恩的助理,替他整理寄来的档案,记录客人的口信,为焦急不安的委托者倒一杯热气腾腾的茶水。她做得很好,做得太好了,她的小拇指微微弯曲,左手压住茶壶的上方,将茶水注入被洗得干干净净的瓷杯
上一页
目录
下一页