海兰萨领主_海兰萨领主 第208节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   海兰萨领主 第208节 (第3/7页)

事要交代吗?有什么东西让我带回沃尔村吗?”查利站在苏尔达克的马前兴奋地说道。

    苏尔达克先下马,然后伸手托着娜塔莎的纤腰,将她抱下来。

    转身从腰带里面摸出一卷羊皮纸卷轴交给查利,并对他说:“这张地图帮我转交给布莱特村长,封地的位置已经确定下来,我选了脓包山一带的山地,你回村记得让村长帮我做一些界碑,要用结实点的橡塑板做,哦!等到明年春天,我们就将那片土地给圈起来。”

    “好,我们在沃尔村等你回来圈地。”查利说道,说完又和苏尔达克相互击了一掌。

    马车上堆满了货物。

    娜塔莎蜷缩在最避风的靠座上,苏尔达克为她盖上一条厚厚的毛毯,又对查利说:“路上小心点儿,我已经托人跟马车行打过招呼,你就跟着他们走,他们都是非常有经验的马车夫,一路上互相也有个照应。”

    “放心吧,我会平平安安的将娜塔莎带回沃尔村的。”查利坐上了马车,对苏尔达克说道。

    马车行的货车此时经过花园广场,那边的管事向查利招了招手,查利连忙驾车跟了上去,货车队缓缓驶出海兰萨城,苏尔达克一直跟在车队的后面,直到将他们送出城。

    苏尔达克骑着马停在山道前,再往前面走就要进入山间林道了。

    马车行的马车已经驶入高岗,完全消失在茂密的橡木林中,查利的马车跟在最后面,而娜塔莎身上围着厚厚的羊毛毯子,远远地还在马车上朝着苏尔达克使劲儿挥手……

    第421章 卡尔的准备

    最近一段儿时间,达茜·克里斯蒂在苏尔达克的生活中完全消失了,即便是在剑馆中也很难看到她的身影。

    那个性格倔强而骄傲的红发女人就像海的泡沫,下一秒就消失在风中。

    骑士学院里的见习骑士们还是一如既往的勤奋,就算是在冬天,地面已经被冻得邦邦硬,骑术训练场上依然是排满了等待练习冲锋的见习骑士们,虽然摔下马很可能不止是鼻青脸肿,更有可能是骨断筋折,但是这群年轻人依然义无反顾地骑上马,端着骑士长枪在训练场中对着木人发起猛烈冲锋。

    卡尔坐在训练场边的木质看台上,北风刮得很猛烈,吹在脸上宛如刀割一样,但是他却没有太多感觉,他先抬起头看了看灰蒙蒙的天空,目光落在牵着马慢慢走过来的苏尔达克身上。

    苏尔达克将古博来马丢在看台下面,独自登上并没有观众的看台,和卡尔并肩坐在一起。

    “处理完了?”苏尔达克边说边把腰上的工匠之剑解下来,平放在膝盖上,拿出一块磨刀石认真地打磨工匠之剑的刃
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页