17.维港幻梦(微H) (第10/11页)
动的朦胧水光,丹唇紧咬,满脸倔犟的委屈。 乌鸦痞帅坏笑,难抵她勾魂摄魄的诱人颜容,再也遏抑不了洪荒之情。 爱恋释放,烈火燎原,阿羽瞬间被夺去呼吸,灼热气势排山倒海压迫扑面。 男人桎梏牢锁她的身体,右手大掌托按后脑,充满征服欲的唇舌在她嘴里巧取豪夺,携带淡淡的烟草味辗转厮磨各处突破。 从舌根滑到舌尖,猛烈的激吻覆没了阿羽唇瓣,蚕食掉她灵魂最后一丝理性,挣扎抗拒失去防守能力,颤着躯体攀附上乌鸦隆起的斜方肌,任由自己融化成与他齐燃的双生火焰。 这一吻,乌鸦等得太久了。 此刻绚烂的烟花升至维港上空,海平面同天际线一起亮如白昼,流彩纷呈美轮美奂。 他总算给予少少喘息机会,挺直的鼻梁磨蹭阿羽微翘的鼻珠。 “你相信我。” 乌鸦摸抚小拳王耳垂,那丰润的唇上有彼此深吻津涎,夜色迷离下晶莹通透。 全香港瞩目着姹紫嫣红的璀璨焰火,银花火树晖映沙洲堤坝灯塔处的两人。 上瘾未够,又是一波情深浓郁,唇吻绵软温柔,交缠久不罢休。 直至阿羽在他怀里瘫软晕眩。 ———————————————————————————— Guarnerius—瓜奈利小提琴;呢—这;确係—确实是;嘅—的; 咁—那,那么;点样—怎么样; Joesph Gaurnerius—约瑟夫瓜奈利,第叁代瓜奈利家族制琴大师; ?—愿意;あたしの奥に—到人家身体里了;腰を使って—腰用力; 速く—快点;もっと强く—再用力点;行く—要出来了; だめだ—不行了;声を出して—叫出来;気持ちいい—好舒服; 呢镬—这次;嚟—来;睇—看;Nishiki—锦山的音译;瞓—睡; 迷幻邮票—漫画里雷耀扬主营的drug; 定晒—放心;あなた—亲爱的;你係咪呷醋—你是不是吃醋; 十四代本丸—日本顶级清酒品牌;我哋—我们;唔计带—不计较; 佢—他,她;点解—为什么;梗係—当然;Zeedijk—善德街,阿姆斯特丹唐人街; De Wallen—德瓦伦,阿市着名红灯区;Salinger—美国小说家塞林格;
上一页
目录
下一页