字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		终章(2)  (第2/3页)
次接起电话的不是他而是他的日本室友,这让我又紧张起来了。    「啊,中文您听的懂吧?」我战战兢兢地问。    另一头静了一瞬,随后沉稳的声音传来:「嗯,可以。」他说的中文带有很重的日本口音,很特别。    「那,苏砚呢?」    「洗澡。」看样子他只会说些简单的词语。    我抬头看了眼房内的时鐘,中午十一点,先生,你洗澡的时间真的很奇怪。    「喔,好的,那请你代我转达,跟他说我有事找他。」    对方沉默很久,过了良久,他疑惑地问:「转达?那是什么?」    嗯?原来是不懂意思吗?    我转转脑子,尽量用简单的字跟他解释:「就是帮我他说我有事找他。」    「这样我知道了,只要跟他说就好了吧?」    「对的。」    这人好有趣喔。    「有点突然,请问你的名字?」    「突然是什么?」    我在心里笑疯了,跟外国人说中文真的好有趣喔!    但突然的意思我还真不知道要怎么解释欸,我想了很久,直接用日语跟他说好了:「就是とつぜん(突然)的意思!」    「喔,了解了。」    居然可行!    「私の名前は佐々木つばさです。(我的名字是佐佐木翼。)」    突然变成日语对话,让我又紧张起来了,「佐々木さん,よろしく!(佐佐木先生,多指教!)」    讲完才发现自己前面那句有用敬语,但后面那句没有欸,希望他不会发现。    「つばさと呼んだらいいです。(叫我翼就可以了。)」    对于他的亲切,让我感到很开心。「つばさ!」我高兴地唤了一声,尔后想了想,我要跟他说我的中文名字吗?毕竟我没有日文名字嘛。    「ことね,よろしく。(琴音,多指教。)」    我眨眨眼,疑惑惊呼:「こ、ことね?!」这名字是从哪蹦出的啊!    「嗯?不是吗?」怎么又突然变说中文啦!「是苏砚跟我说的。」
		
				
上一页
目录
下一页