字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第四章 : 被強制性啟蒙的鱷魚 (第2/2页)
在他精心構築的秩序中。 他不想去想那些畫面。 他不想知道自己為什麼會去想。 可他就是想了。 雪茄在他手中斷裂,菸葉的碎屑黏在汗濕的指縫間,像在嘲笑他的無力。 他的呼吸變得急促,胸口像被什麼堵住,喉間擠出一聲低不可聞的喘息。 他想掐死腦子裡那團亂七八糟的念頭,想掐死那個還在回放她笑聲的鬼東西。 他活下來,靠的是清算、冷靜,是在別人出手前看穿他們的底牌。 可現在,他連自己的表情都看不清—— 是怒?是羞?還是某種他拒絕命名的東西? 他的手無意識地滑向腰間,緊握住皮帶的扣環,指尖在金屬上摩挲,像在尋找某種錨點。 然後,他的手緩緩下移,動作隱晦,像是怕被自己察覺。 黑暗中,他的呼吸變得更沉,低喘聲在這濕熱的船艙裡顯得格外刺耳,像一種背叛。 他閉上眼,試圖把那些畫面壓下去,可它們像潮水,反倒更洶湧地湧來。 最終,一陣顫抖從他脊椎竄過,指尖一緊,像是掙脫了什麼,又像是被什麼擊潰。 濕熱的痕跡滲進他掌心,黏膩,骯髒,像這船艙裡的空氣。 他睜開眼,眼神冷得像刀,卻藏不住一絲難堪。 他厭惡這一切——這失控,這混亂,這具不聽使喚的身體。 更厭惡的是,她不過一句話,就讓他變成這樣。 克洛克達爾猛地站起,手掌在破舊的衣角上擦了擦,像要抹去這片刻的證據。 他不會讓她得逞。 不管她在玩什麼把戲,不管她想從他身上得到什麼,他都會把這張地圖攤開,撕碎,然後踩在腳下。 因為在這片海上,他從不欠任何人債。
上一页
目录
下一章